第(2/3)页 d:It\'sdad\'hiskers(是爸爸的胡子) e:oh,(哦,胡子啊。丫头摸摸自己的脸说:我 也有粉色的胡子) e:Boyshaveb1ackhiskers,gir1shavepinkhiskers.(丫头非常得意地总结:男孩有黑色的胡子,女 孩有粉色的胡子)丫头太有才了,俺还第一次听说有粉色的胡子 然后我们全家去饭店吃早饭,蝌蚪坐在车上摸着自己的鼻子说:Ihavehiskersinmynose.(我鼻子里也有 胡子) 有天爹带2小喽啰去自己最爱的商场买工具 小蜜蜂流着口水还知道看镜头 蝌蚪在摆pose呢,不过螳螂捕蝉,黄雀在后 关于老男人 俺有时戏称蝌蚪爹是老男人,后来有了以下的对话。(注:蝌蚪目前说话,不太会用时态,冠词,不定冠词,单复数等语法) 蝌蚪:mom,Iseeo1dmanho1dbaby.(妈妈,我看见老男人抱着宝宝)意思是爹抱着小蜜蜂呢 妈妈:erin,hoto1dyou?(蝌蚪,谁告诉你的?) 蝌蚪:mom,youro1dmanto1dme.(你的老男人告诉我的) 蝌蚪:I1oveo1dman(我爱老男人)意思是她爱爸爸 蝌蚪:net(快点儿,老男人)意思是让爹动作快点儿 有一次,小蜜蜂捣蛋,老妈刚吼了她一句,一边的蝌蚪非常严肃地,一本正经地对妈妈说:Benicetomysister.(对我妹妹好点儿。) 蝌蚪在玩,小蜜蜂上前捣蛋,蝌蚪很不耐烦。 妈妈说:Remembersheisjustababy。(记得她只是个宝宝啊) 蝌蚪说:Rememberho1dyourbaby(记得抱着你的宝宝)。丫头一脸的意味深长,那意思是老妈你抱着你的宝宝,她就不来捣乱了。嘿,丫头一句话噎得老妈半天说不上话来。 第(2/3)页